| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
萤火哥晚上来看我 |
Brüderchen Leuchtkäfer besucht mich am Abend |
| |
|
| |
|
| 忘记干活吧,萤火哥说 |
Seine Arbeit zu vergessen, sagt Brüderchen Leuchtkäfer |
| 像忘了自己丢过东西那样,吃一整天椰子肉 |
Ist wie zu vergessen, was man verloren hat, einen ganzen Tag lang heimlich Kokosnuss zu essen |
| 悄悄的,不跟其他人提起 |
Und den anderen nicht davon zu erzählen |
| 我为什么来,又不离开 |
Warum bin ich gekommen und gehe nicht wieder weg |
| 这个夏夜,温柔得像一群采花人 |
Diese Sommernacht ist so sanft wie eine Gruppe Blumenpflücker |
| 风轻轻吹打他们琥珀色的胸膛 |
Der Wind weht leicht an ihre bernsteinfarbene Brust |
| 萤火哥和他的伙伴们就在不远的地方 |
Nicht weit weg von hier jagen Brüderchen Leuchtkäfer und seine Kumpel |
| 若隐若现地继续追逐下去 |
Kaum erkennbar weiter |